形容詞の格変化その1(弱変化)〜Im wunderschönen Monat Mai

5月がやって来ました!
5月ですよ、5月!

デュッセルドルフで活躍した作曲家、ロベルト・シューマンが 
デュッセルドルフ生まれの詩人、ハインリヒ・ハイネの詩に曲をつけた歌曲に
「詩人の恋」(Dichterliebe)
という作品がありますが、
この「詩人の恋」の第1曲は

Im wunderschönen Monat Mai   「美しい5月に」 
というタイトルです。

5月が来るたびになぜか私はこの曲を思い出し、この曲のタイトルを思い出します。
曲自体は 短調で書かれていて(嬰へ短調)不安な、不安定な感じの曲なのですが
5月は この曲のタイトル通り、

美しい!! schön!!
(だと思いたい。今週は気温も10度以下で雨ばかりですが・・)

この「美しい」にあたる schön(シェーン)は 形容詞ですが
ドイツ語って・・・名詞の前の形容詞って 格によって語尾変化するのですよね。
最近、ちょっとこの形容詞の語尾変化が間違ったままのドイツ語をよく目にするので (私もよく間違う。。)
自分へのおさらいも兼ねて整理してみます。


本当は 不定冠詞(einとか)の場合を最初に書きたいところなのですが
せっかくの
「Im wunderschönen Monat Mai」(im=in dem)
定冠詞+形容詞+名詞  なので この形を・・・

 男性(m)女性(f)中性(n)複数形(pl)
1格(N)-e-e-e-en
2格(G)
-en (名詞+s)
-en-en (名詞+s)-en
3格(D)
-en-en-en-en(名詞+n)
4格(A)-en-e-e-en

結局・・・定冠詞が付く時の形容詞の語尾は-e-enしかない!! (よかった、2種類で!)
こういう時はやはり
「定冠詞」+「形容詞」-en +「名詞」
と 覚えて、例外-eの5つを(どれが例外か)覚えるのが一番!! かな。

せっかくなので用例を

男性名詞の定冠詞はder  schön=美しい  der Monat=月(カレンダーの月) Mai=5月
 =der  schöne Monat 
 =des schönen Monats
 =dem schönen Monat      (はい、Im wunderschönen Monat Maiです)
 =den schönen Monat

女性名詞を取る場合は・・(dieですね)  Frau=女性、女の人
=die schöne Frau    (え?わたくし?)
=der schönen Frau
=der schönen Frau
=die schöne Frau

中性名詞の時は・・(dasですね)    weiß=白い  Kaninchen=うさぎ
=das weiße Kaninchen   (わたしはこちらでした!)
=des weißen Kaninchens
=dem weißen Kaninchen
=das weiße Kaninchen

複数形だと・・(die)     grün=緑色の Blätter=葉
=die grünen Blätter
=der grünen Blätter
=den grünen Blättern
=die grünen Blätter

IMG_0055.JPG
5月の樫の木。緑色の葉をたくさんつけ始めています!

春が来ると それまで裸んぼだった木々が 新緑の装いを見せてくれるようになります。
まだ初々しい明るい緑色の葉っぱたち。
夏になるとこの木々の葉っぱの色が濃い緑色に変わるのです。
ドイツに来て この「新緑」の色がよくわかるようになりました。

・・・って、ただ単に日本では木々を観察してなかった、って事かな?
(それにしても・・・木々が葉をつける時って木の下にいると 新芽についていた「殻」とか花粉とか いろいろなものが落ちて来て 木の横に駐車した車が汚れてしまう・・涙)

この記事へのコメント

  • bienes

    白うさぎさん 先日はありがとう
    それで今日はさっそく質問 教えてね~
     ”彼女はステキな靴を持っている
    私もステキな靴がほしい”ドイツ語で書くと?
    形容詞の使い方を教えて~
    靴は単数複数で(r) でもこの場合は一側だから複数でいいのですよね
    2017年05月06日 13:13
  • しろうさぎde

    bienesさん

    靴は2つで1組ですものね!そんな時はein Paarを使うといいですよ!
    Sie hat ein Paar schöne Schuhe.
    ich möchte auch schöne Schuhe haben.
    または、彼女の靴と同じような素敵な靴、というニュアンスの場合は・・
    So schöne Schuhe möchte ich auch haben.
    Schuheは複数で冠詞をつけていない&4格なので-eを形容詞につけます。
    それで schöne になりますよ。
    私も素敵な靴がほしいなあ〜〜
    2017年05月07日 06:04
スポンサーリンク